Chùa Phật Ân 475 Minnesota Avenue Roseville, MN 55113. Tel: (651) 482-7990 - Web: www.PhatAn.org. Email: chua_phatan@yahoo.com.
THƯ MỤC TÁC GIẢ

Chủ Động Cái Chết Để Tái Sinh Trong Một Kiếp Sống Tốt Đẹp Hơn

19 Tháng Bảy 20168:37 CH(Xem: 5642)
Chủ Động Cái Chết Để Tái Sinh Trong Một Kiếp Sống Tốt Đẹp Hơn
CHỦ ĐỘNG CÁI CHẾT
Để Tái Sinh Trong Một Kiếp Sống Tốt Đẹp Hơn 

Đức Đạt Lai Lạt Ma
Hoang Phong dịch
Nhà xuất bản PHƯƠNG ĐÔNG, TP. Hồ Chí Minh 10- 2010

chudongcaichet-bia-sm
Ấn bản tiếng Việt 2010
Nhà xuất bản PHƯƠNG ĐÔNG, TP. Hồ Chí Minh 10- 2010
Nhà sách VĂN THÀNH
60/116 Lý Chính Thắng, P.8, Q.3,
TP. Hồ Chí Minh
ĐT: 38 482 028 - 0908 585 560
Email: thanhnguyen@hcm.vnn.vn
adviceondying-cover

Ấn bản tiếng Anh:
ADVICE ON DYING 
And Living a Better Life  
(ATRIA Books, New York, 2002, ISBN: 0-7434-6302-1) 

Ấn bản tiếng Pháp: 
VAINCRE LA MORT  
et vivre une vie meilleure 
(PLON, Paris, 2003, ISBN: 2-259-19859-7) 
Copyright by His Holiness the Dalai Lama and Jeffrey Hopkins, Ph.D. 2002


Sách nguyên bản bằng tiếng Tây tạng, dịch sang tiếng Anh và xuất bản năm 2002 (tựa đề: Advice on Dying And Living a Better Life, nhà xuất bản Atria Books, New York), dịch sang tiếng Pháp năm 2003 (tựa đề: Vaincre la Mort et vivre une vie meilleure, nhà xuất bản Plon, Paris). Bản dịch sang tiếng Việt dựa trên hai quyển sách này. Sách vỡ và tài liệu tiếng Việt về Phật giáo Tây tạng tương đối hiếm hoi, mục đích của người dịch không phải để đóng góp một ít tư liệu bằng Việt ngữ về Phật giáo Tây tạng, mà chỉ ước mong những lời khuyên của Đức Đạt-lai Lạt-ma sẽ đem đến những hiểu biết thiết thực và hữu ích cho người đọc.

Tôi xin cảm tạ Văn phòng Đức Đạt-lai Lạt-ma tại Dharamsala, GS Tiến sĩ Jeffrey Hopkins tại Canada, người dịch quyển sách này từ tiếng Tây tạng sang tiếng Anh, và nhà xuất bản Atria Books tại Hoa kỳ đã cho phép tôi dịch quyển sách này của Ngài, và xin chắp tay hồi hướng công lao nhỏ nhoi này để thành khẩn cầu xin cho thế giới của chúng ta ít hận thù hơn, an bình hơn và hạnh phúc hơn. (Hoang Phong)

«Tất cả mọi người đều chết, nhưng chẳng có ai chết cả» 

Tục ngữ Tây tạng

« Bất kể rằng ta giàu có đến đâu, 
Khi ta bước sang kiếp khác,
Ta cũng chỉ có một mình, không vợ, không con, 
Không quần áo mặc, không bạn bè,
Giống như một người đem hiến dâng cho kẻ thù trong sa mạc,
Nếu như ta không còn giữ được chính cái tên của ta, 
Thì xá gì đâu những thứ khác? »
 Phật

 

VÀI NÉT VỀ DỊCH GIẢ:

hoangphongnguyenductien

Nguyễn Đức Tiến 
Bút hiệu : Hoang Phong 
Sinh năm : 1939 
Về hưu năm : 1999 
Hội viên Hội Thiền Học Quốc tế AZI (Association Zen Internationale) 
Cựu Giảng sư Đại học Khoa Học Saigon 
Cựu Địa chất gia và Kỹ sư tầm khỏa công ty dầu khí TOTAL 
Tiến sĩ Khoa học 
Hiện đang sống tại Pháp Quốc

 

 

Thư Viện Hoa Sen xin cảm tạ dịch giả và nhà xuất bản (nhà sách Văn Thành) 
đã gửi tặng ấn bản tiếng Việt và xin giới thiệu đến quý độc giả. (Tâm Diệu - 11-2010)